Cách thay đổi "Inbox" thành tên cá nhân!

Thảo luận trong 'S60 3rd: FIRMWARE - SIGN - HACKPHONE & HACK APP' bắt đầu bởi romano919, 12 Tháng hai 2009.

  1. romano919 Thành viên

    Mình lượm được cái này ở diễn đàn nước ngoài. Gửi lên cho anh em nghiên cứu thêm. Mình đọc nhưng chưa hiểu hết cách làm:

    copy the file msgs.r01 from Z/resource/messaging
    to C/resource/messaging, if there is no messaging folder on C/ create it
    using x-plore hit key 8, then menu, edit chars, and insert mode
    insert a new digit just after the word 'inbox' e.g. 'inbox1'
    press menu, turn insert mode off, choose edit hex, infront of the letter 'i' is the number 05 05
    change it to 06 06 (as youve added an extra letter)
    and increase this for every extra digit added,

    at the very bottom of the file change 2b 01 'to' 2c 01
    (also increased by one for every extra digit added ),

    do this again to add up to 3 extra letters, always counting in hex
    e.g. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0a 0b 0c 0d 0e 0f 10 11 and so on

    when you add the 4th letter do the same as above but also change the 18th hex from the top,
    from 3a to 41
    (you only need to do that for the 4th letter)
    (update via THYMOX, when adding the 8th letter change the 18th hex to 49)

    follow that process until you have enough letters for your name, then rename it all to whatever you want, you need to reboot phone to activate any changes



    you got it, there increased by the same proportions,
    2b would be 33 after adding 8 extra digits
    and 0505 would be 0d0d

    the 05 bit is just telling us that 'inbox' is 5 digits, and the last bit of the file is a total number, for every byte (letter) added to the file the second from last hex needs to have 1 added to it

    also the 18th hex needs to be changed from 3a to 41
    when you add more than 4letters (dunno why)
    mite even need changing again the more letters you add
    i added 6 and just had to change the 18th hex once (at the 4th letter)
    if you have any probs let me know and ill experiment with it a bit more
    if you make a mistake then messaging just wont open,
    just delete the file and start again

    Đây là ảnh trước khi làm
    [​IMG]

    Và sau khi làm
    [​IMG]

    Đây là thành quả
    [​IMG]
    hilaryteri, romeo76 and linhcom1459 like this.
  2. linhcom1459

    linhcom1459 Thành viên

    Bài viết:
    4,664
    Được Like:
    7,653
    trông thì kết quá nhưng toàn Tiếng Anh đọc chưa hiểu lắm :(
    goloaqn thích bài này.
  3. trungcon

    trungcon Thành viên

    Bài viết:
    42
    Được Like:
    9
    Mình thấy chương trình này cũng hữu ích đó.nhưng sẽ chẳng lấy le được đâu.nếu là bạn thì bạn có cho ai đó vào tin nhắn của bạn không? Nhưng dù sap cũng cám ơn bạn đã chia sẻ cho mọi người.;)/:)
    goloaqn thích bài này.
  4. Reventon®

    Reventon® Guest

    thú vị đó! mà nhìn hình với chữ chi chít nhức đầu wé ~X(
    goloaqn thích bài này.
  5. romeo76

    romeo76 Thành viên

    Bài viết:
    2,909
    Được Like:
    2,182
    Thật thú vị nhưng xem ra khá phức tạp, bro nào dịch thử cái coi ~X:)-@
    goloaqn thích bài này.
  6. hilaryteri

    hilaryteri Thành viên

    Bài viết:
    1,370
    Được Like:
    926
    Ai làm được chưa, tui đang thử nghiệm, mà sao phải đổi 2 cái nhỉ ?
    goloaqn thích bài này.
  7. Be Yeu

    Be Yeu Super Moderator Staff Member

    Bài viết:
    4,781
    Được Like:
    5,681
    Tạm dịch đê , không có nhiều từ chuyên ngành nên đọc hơi tức cười chút ;))
    sao chép các tập tin từ msgs.r01 Z / resource/ message
    đến C / resource/ message, nếu không có tin nhắn vào thư mục C / tạo ra nó
    bằng cách sử dụng x-plore nhấn phím 8, sau đó vào menu, edit , và chèn thêm các chế độ
    chèn một chữ số chỉ mới sau khi từ 'hộp thư đến "ví dụ: 'inbox1'
    bấm menu, lần lượt chèn chế độ tắt, hãy chọn chỉnh sửa hex, infront của chữ 'tôi' là số 05 05
    thay đổi nó vào 06 06 (như youve được thêm vào thêm một chữ cái)
    và tăng thêm này cho mỗi chữ số được thêm vào,

    rất ở dưới cùng của tập tin thay đổi 2b 01 'đến' 2c 01
    (cũng được tăng thêm một cho tất cả các chữ số được thêm vào),

    làm điều này một lần nữa để bổ sung thêm tới 3 chữ cái, luôn luôn đếm trong hex
    e.g. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0a 0b 0c 0d 0e 0f 10 11 vv

    khi bạn thêm 4. thư làm tương tự như trên, nhưng cũng thay đổi 18. hex từ đầu,
    3a đến từ 41
    (bạn chỉ cần làm điều đó cho 4. )
    (cập nhật thông qua THYMOX, khi thêm 8. thư thay đổi 18. hex đến 49)

    hãy thực hiện theo trình đó cho đến khi bạn có đủ cho các chữ cái tên của bạn, sau đó đổi tên nó cho tất cả những gì bạn muốn, bạn cần phải khởi động lại điện thoại để kích hoạt bất kỳ thay đổi nào

    2b sẽ là 33 sau khi thêm chữ số 8 thêm
    và 0505 sẽ được 0d0d

    trên 05 bit, chỉ là cho chúng tôi biết rằng "hộp thư đến 'là 5 chữ số, và cuối cùng-bit của tập tin là một tổng số, cho mỗi byte (thư) được thêm vào tập tin thứ hai, từ cuối hex cần phải có 1 thêm vào đó

    cũng là 18. hex cần phải được thay đổi từ 41 đến 3a
    khi bạn thêm vào nhiều hơn 4ký tự
    thậm chí cần phải thay đổi lại càng có nhiều chữ cái bạn thêm
    i thêm 6 và chỉ cần có để thay đổi một lần 18. hex (ở thư 4.)
    nếu bạn có bất kỳ vấn đề gì hãy cho tôi biết và thử nghiệm khó khăn với nó nhiều hơn một chút
    nếu bạn làm lỗi sau đó chỉ cần nhắn tin mở,
    chỉ cần xóa các tập tin và bắt đầu lại
  8. romano919

    romano919 Thành viên

    Bài viết:
    383
    Được Like:
    84
    Mình đã làm thử nhưng không thành công. Để máy mặc định là tiếng Anh vô chỉnh lại nhưng khi save lại và khởi động lại máy thì những những mục như "Inbox, Drafs, Outbox.." sẽ chuyển thành tiếng việt, Chỉ riêng mục New message thì vẫn là tiếng Anh?:-?. Theo mình thì chỉnh sửa kiểu này còn liên quan đến file msgs.r96 ở Z/resource/messaging nữa. Hình như là cái msgs.r96 này là dành cho phần Message khi máy có tiếng Việt. Nên khi mình chỉnh sửa file msgs.r01 (sẽ sai cấu trúc mặc định của máy) thì máy sẽ lấy file msgs.r96 thay thế:( và ngược lại. Nên mình đoán là cách này sẽ chỉ làm được nếu máy chỉ có 1 ngôn ngữ mặc định là English. Hic