Thảo luận Mốt dùng tiếng Anh theo nghĩa Việt của teen

Thảo luận trong 'Trò Chuyện Tổng Hợp' bắt đầu bởi Callme, 23 Tháng tám 2009.

  1. Callme Sát thủ tình trường

    Mốt dùng tiếng Anh theo nghĩa Việt của teen


    No table. Sugar i i go, sugar you you go. I wanna toilet kiss you... Đây không phải tiếng Anh "bồi" của các bác tài xe ôm hay xích lô mà là từ lóng được giới teen hiện nay thích dùng.

    X_X
    Trên các diễn dàn của giới teen, bên cạnh những câu tiếng Việt có pha Anh, không khó để tìm thấy những câu được "biến hóa" như thế này. Đó có thể là những câu rất đời thường như: No four go (Vô tư đi), Know die now (Biết chết liền), Ugly tiger (Xấu hổ), Like is afternoon (Thích thì chiều), Sugar sugar a hero man (Đường đường một đấng anh hùng)…
    Nhiều khi đến một hãng bột ngọt cũng được các teen liệt kê vào các câu tiếng Anh có một không hai của mình. Một câu điển hình là “Sugar sugar ajinomoto ajinomoto”, được các “phiên dịch viên” teen dịch là Đường đường chính chính…
    Chuyện tình cảm của teen với ngôn ngữ này cũng đi kèm với… toilet như: I wanna toilet kiss you! (Anh muốn cầu hôn em).

    [​IMG]

    Một từ điển "Việt hóa từ ngữ tiếng Anh" trên diễn đàn của teen. Ảnh chụp màn hình. Trên mạng, đặc biệt là các diễn đàn, giới teen thường dùng dạng ngôn ngữ này. Nhiều diễn đàn còn có hẳn “từ điển” tiếng Anh lóng của teen. Bên cạnh đó, một số thành viên còn có cả trò chơi dịch và tìm ra câu Anh "bồi" mới.
    Thực ra từ lâu nay, việc dùng tiếng Việt và chêm thêm vài từ tiếng Anh đã không còn xa lạ gì với giới trẻ, đặc biệt là dân tuổi teen. Việc dùng tiếng Anh “bồi” này cũng chỉ là một trào lưu. Ở đây, các từ tiếng Anh được teen nối lại thành câu với ngữ pháp tiếng Việt theo nguyên tắc đồng âm. Còn nghĩa của các câu ấy lại hoàn toàn không hợp với tiếng Việt lẫn tiếng Anh.
    Song cách dùng tiếng Anh Việt hóa được nhiều bạn trẻ cho là để tạo phong cách riêng của mình. Như Anh Phương, sinh viên Đại học Y dược Huế, cho rằng chỉ có teen mới cho chuyện này là thú vị và… sành điệu thôi. “Hồi còn phổ thông, bạn bè hay dùng những câu như thế này khi tán dóc với nhau vì thấy vui vui. Nhưng càng lớn, mình càng ít dùng những câu như thế này vì thấy nó hơi kỳ và ngượng miệng”, Anh Phương cho biết thêm.
    Theo anh Thanh Tú, nhân viên một công ty IT, nhiều lúc trong công việc anh phải dùng những thuật ngữ chuyên môn bằng tiếng Anh trong câu nói của mình khi không thể thay thế chúng bằng từ tiếng Việt. Nhưng anh cũng cảm thấy buồn cười trước những câu tiếng Anh lóng của teen. “Nói đến cầu hôn mà dùng toilet thì tôi cũng thấy sượng miệng”, anh Tú cho biết.
    Cũng theo anh, việc dùng tiếng Anh để ghép nghĩa Việt của teen hiện nay cũng không có gì bất ngờ. “Bây giờ, không ít dân công sở thêm từ tiếng Anh không cần thiết vô câu nói của mình cho vẻ am hiểu tiếng Anh. Đến tri thức còn như thế thì việc teen dùng tiếng Anh 'bồi' khi giao tiếp với bạn bè thì không có gì phải ngạc nhiên”, anh Tú nói.
    Tuy thế, không ít bạn trẻ phản ứng với hiện tượng này. Trà My, sinh viên năm tư Đại học Khoa học xã hội và nhân văn TP HCM, tỏ ra “dị ứng” với phong cách này của giới teen. “Mình nghĩ tiếng Việt đủ dồi dào để các bạn có thể diễn đạt hết những điều mình nghĩ lẫn tạo phong cách riêng. Để chứng tỏ mình đâu nhất thiết các bạn cứ phải đem ngôn ngữ mẹ đẻ ra làm trò đùa”, cô nàng cho biết.
    Không bất bình như Trà My, với Quỳnh Như, du học sinh Nhật, đó là một thói quen của teen hiện nay: trào lưu Việt hóa từ ngữ tiếng Anh. “Ban đầu những câu ấy do chỉ một nhóm sử dụng cho có vẻ xì tin nhưng bây giờ mình thấy nhiều người dùng quen miệng luôn”, Quỳnh Như nói. Cũng theo Như, bản thân cô đôi khi cũng “lỡ lời” với bố mẹ bằng tiếng Anh bồi.
    Việc sử dụng tiếng Anh bồi của teen hiện nay có nhiều nguyên nhân. Theo cô Nguyễn Thị Ngọc Thành, giáo viên môn Anh văn Trường PTTH Chuyên Trần Hưng Đạo (Bình Thuận), các teen sử dụng tiếng Anh bồi một mặt vì không nắm vững từ vựng lẫn ngữ pháp. Do đó nhiều khi các bạn trẻ ấy… “phăng” đại để đối phó. Mặt khác, các teen dùng nó để tăng tính hài hước khi trò chuyện. Cô cho biết nhiều học sinh dù rất giỏi tiếng Anh vẫn không quên “món” tiếng bồi này khi giao tiếp với bạn bè.
    Theo cô, các teen nên phân biệt rạch ròi “ngôn ngữ” này trong học tập, công việc và giải trí. Các bạn trẻ chỉ nên coi “ngôn ngữ” là một thú vui bên bạn bè. Để phát triển tốt vốn tiếng Anh của mình lẫn tạo phong cách riêng, các teen có thể dành thời gian nói tiếng Anh thay thế ngôn ngữ mẹ đẻ trong lớp học hay khi đi chơi với nhau. “Thông thạo Anh ngữ là một điều kiện bắt buộc. Bên cạnh đó, các bạn nên tạo sự khác biệt với một ngoại ngữ khác để có thể kiếm được một công việc tốt trong tương lai”, cô Ngọc Thành cho biết thêm.




    Vnexpress.net
    south_dragon, *Rai*, Virgo and 2 others like this.
  2. handballvn

    handballvn - Banned - Staff Member

    Bài viết:
    1,635
    Được Like:
    3,622
    thôi anh ạ, ko phải là viết hóa tiếng anh mà là anh hóa tiếng việt thì đúng hơn. Nhưng cũng may là chúng ló còn dùng chữ latin chứ mà dùng chứ la teen thì đọc cũng đến chết. ^:)^ như 9r@{\}d f@†h3r c@llm€ 9ø §l€€p 9ø thì em chấp cả bố con nhà bác song kiếm hợp bích dịch từ giờ đến sáng đới
  3. Callme

    Callme Sát thủ tình trường Staff Member

    Bài viết:
    1,825
    Được Like:
    4,353
    Ờ đấy, cũng là may đấy, chứ giờ chúng mà dùng ngôn ngữ la teen thì ..bố của con anh cũng phải ..gọi là bó tay chấm com[-O<[-X
  4. hoabn

    hoabn Thành viên

    Bài viết:
    52
    Được Like:
    52
    bố của tôi gọi điện cho tôi 90 phút tôi ngủ 90 phút em đoán là thế ko biết phải ko
  5. handballvn

    handballvn - Banned - Staff Member

    Bài viết:
    1,635
    Được Like:
    3,622
    =)) ko, câu đấy là ông callme đi ngủ đi =))
  6. khoacao

    khoacao Thành viên

    Bài viết:
    602
    Được Like:
    967
    Gandfather callme go sleep go.
    Hix, thía mừ mò hum wa tới h chưa nghĩ ra, đúng là Lateen có khác, khổ thật. :(
  7. HuyTim

    HuyTim Sát Thủ Trên Cây Đu Đủ Staff Member

    Bài viết:
    5,223
    Được Like:
    13,271
    w4y Øua' m`jnh Øn4 †n0j †33n ro`j ^^ :>
  8. Callme

    Callme Sát thủ tình trường Staff Member

    Bài viết:
    1,825
    Được Like:
    4,353
    May quá, mình quá tuổi ten rồi[-X^#(^
    conan2901 and handballvn like this.
  9. conan2901

    conan2901 Gác Cổng Chợ Staff Member

    Bài viết:
    10,720
    Được Like:
    14,843
    bái phục, thế này mà cụ cũng dịch được ^:)^^:)^^:)^^:)^^:)^^:)^^:)^
  10. HuyTim

    HuyTim Sát Thủ Trên Cây Đu Đủ Staff Member

    Bài viết:
    5,223
    Được Like:
    13,271
    │<↑ ∩@¥ ¢µø ä √⌡γµ ¢µφ √ø│ € ;))=)) kẹc khẹc khẹc :)) hí hí