Tiếng Việt và các Ứng Dụng tiếng Việt cho Symbian

Thảo luận trong 'ỨNG DỤNG TỔNG HỢP, ỨNG DỤNG KHÁC' bắt đầu bởi nvthanhtma, 5 Tháng mười một 2004.

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. hoangduy005

    hoangduy005 Thành viên

    Bài viết:
    99
    Được Like:
    15
    bạn dùng thử Alarm manager xem sao, cái đó dễ xài lắm, không cần việt hóa cũng có thể xài được mà.
  2. Dr Paul

    Dr Paul Thành viên

    Bài viết:
    61
    Được Like:
    38
    Cảm ơn hoangduy005 nhiều nhé, để mình thử xem sao. Sẽ trả lời sau.:)
  3. Ngọc Uyên

    Ngọc Uyên Thành viên

    Bài viết:
    402
    Được Like:
    730
    Hix! Dùng là quen dần thôi cần gì phải Việt hóa hả bạn. Mình dùng soft tiếng anh quen rồi sang tiếng việt nhiều khi không hiểu nó có nghĩa là gì...Soft cho mobile có vài từ tiếng anh thôi chứ nhiều nhặn gì đâu. Có gì khó hiểu thì tra từ điển rồi dùng dần là quen chứ cài tiếng việt vô nhiều khi bị lỗi lắm...
  4. Gus

    Gus Ex-Mod

    Bài viết:
    783
    Được Like:
    616
    Có nhiều người rất giỏi TA mà vẫn thích use phần mềm TV đấy ngoc_uyen84 ah, kô bít có thể gọi đây là tinh thần dân tộc kô nhỉ! :)
  5. Ngọc Uyên

    Ngọc Uyên Thành viên

    Bài viết:
    402
    Được Like:
    730
    Gus không thể nói như thế được, tinh thần dân tộc kô nên lấy ra so sánh ở đây. Mình chỉ nói về tính giản tiện và chuyên dụng khi dùng soft bằng TA thôi. Như thế khi gặp một soft bằng TA mà không có TV hỗ trợ thì mình cũng có thể sử dụng ngon lành dựa tren kinh nghiệm TA hoặc suy đoán có tính tương đồng. Huống hồ mình thấy mỗi soft cho mobile thường là ít từ ngữ lắm, mình có thể dùng từ điển để tra. Hơn nữa khi dùng soft hỗ trợ tv hay bị lỗi font, vậy sẽ rất rắc rối. Vậy đó...
  6. khoi nguyen

    khoi nguyen Thành viên

    Bài viết:
    85
    Được Like:
    11
    các mod có thể chỉ mình cách makesis lại được không? Mình muốn dịch 1 số phần mềm ra TV nhưng không biết cách sis lại, các mod và các bro chỉ giúp mình nha, thanks
  7. Gus

    Gus Ex-Mod

    Bài viết:
    783
    Được Like:
    616
    Rất chính xác, vấn đề này i hv no idea. Nhưng Gus có tật xấu là khi thấy người ta use app TV mà mình không có hoặc có người biên dịch được mà mình lại kô thì tức lắm,:) nên cũng hì hụi translate một số app, tuy không thành công lắm nhưng cũng biết và hiểu thêm được một số vấn đề mà nếu kô có nết xấu đó thì chắc sẽ kô có cơ hội. Ngẫm ra chẳng phải đây cũng là một hướng để phát triển và học hỏi hay sao
    Cái khó sẽ ló cái khôn --> quy luật phát triển là vậy mà, phải có rắc rối mới tìm ra hướng khắc phục để ngày càng hoàn thiện hơn, tiện dụng hơn và public hơn chứ.
  8. Ngọc Uyên

    Ngọc Uyên Thành viên

    Bài viết:
    402
    Được Like:
    730
    Không xì pam nữa, vô relax tiếp...
  9. Gus

    Gus Ex-Mod

    Bài viết:
    783
    Được Like:
    616
    Cái này là chước thứ 36 trong Tôn Tử binh pháp thì phải...=)):D=))
  10. Dr Paul

    Dr Paul Thành viên

    Bài viết:
    61
    Được Like:
    38
    Các bác tranh luận làm em thêm đau lòng.. Chả là vì em dốt tiếng Anh quá nên mới cần tìm soft tiếng Việt. Mà em thấy soft tiếng Việt dễ sử dụng đấy chứ có khó khăn gi đâu???
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.