Truyện, E-Book đọc bằng Repligo (Cập nhật liên tục)

Thảo luận trong 'S60/S80/S90: KIẾN THỨC & KINH NGHIỆM' bắt đầu bởi heen, 1 Tháng bảy 2004.

  1. kieuphong

    kieuphong Thành viên

    Bài viết:
    639
    Được Like:
    199
    chỗ này down rồi bác ơi, link die, bác có cái bản nào khác để convert trên PC ko ?
  2. Lightblue

    Lightblue Amie Staff Member

    Bài viết:
    9,999
    Được Like:
    8,887
    Đã sửa lại link
    Bác sang đây:
    http://www.gsm.com.vn/forum/showpost...1&postcount=92

    Đây là bộ RepliGo bao gồm RepliGo converter. Sau khi cài xong trên PC, nó còn hỏi bác có muốn cài trên Mobile hay không, nhưng đây là của UIQ nên bác cứ Cancel.


    Bác có thể vào đây down trực tiếp:
    http://s14.yousendit.com/d.aspx?id=1N8YUZBGO6UPT3JFDAJC6QLJYV
  3. star009vn

    star009vn Thành viên

    Bài viết:
    8
    Được Like:
    0
    Bác Lightblue ơi cứu em với!Bác cho em Cái link down mà khi nick vào thi nó toàn là xin lỗi không à!đâu có dwon được đâu!Bác còn cái nào khác không Bác cho E lại đi!Thank
  4. Lightblue

    Lightblue Amie Staff Member

    Bài viết:
    9,999
    Được Like:
    8,887
    Ủa, cái yousendit down được mà bác...
    http://d14.yousendit.com/F/1N8YUZBGO6UPT3JFDAJC6QLJYV/RepliGo 2.1.zip
  5. star009vn

    star009vn Thành viên

    Bài viết:
    8
    Được Like:
    0
    hihi thank Bác E down được rồi nhưng chỉ down được cái dùng trên điện thoại thôi!Bác có cài chuyển trên Máy PC không cho em với!hihi E cám Ơn CÁC BÁC nhiều!
  6. Pagani

    Pagani Thành viên

    Bài viết:
    158
    Được Like:
    48
    Em sử dụng chương trình hỗ trợ để lưu file.doc sang file.pdf, rồi convert sang replygo như bình thường thôi
  7. Pagani

    Pagani Thành viên

    Bài viết:
    158
    Được Like:
    48
    Dành cho những ai không thích kiếm hiệp

    THIẾU NỮ ĐÁNH CỜ VÂY
    Sơn Táp

    Vài lời về tác phẩm

    (Lựa tựa của tác giả viết cho bản tiếng Trung)
    Cuối tháng 9 năm 2001, tiểu thuyết Thiếu nữ đánh cờ vây của tôi được đề cử giải Goncurt Pháp. Cuối tháng 2, tiểu thuyết đó đoạt giải Goncurt dành cho học sinh Trung học. Trong thời gian này, tôi có tham gia các cuộc tọa đàm do nhà sách FNAC tổ chức tại các tỉnh ở Pháp. Mỗi lần đến đó, tôi luôn nhận được những tràng vỗ tay nồng nhiệt. Tôi nghĩ, điều đó không chỉ do tôi là tác giả của Thiếu nữ đánh cờ vây, mà còn vì tôi là người Trung Quốc, đại biểu cho một nền văn hóa còn rất xa cách và huyền bí.
    Mỗi nhà văn đều cảm thấy vô cùng sung sướng khi được giao lưu với độc giả, song điều khiến tôi cảm động nhất là, như ý kiến của các độc giả trẻ, tuy văn hóa Trung Quốc và phương Tây dường như còn một "bức rào ngăn cách" vô hình, thế nhưng, bi kịch tình yêu trong Thiếu nữ đánh cờ vây đã để lại ấn tượng sâu sắc trong lòng họ, họ như quên hẳn nhân vật nữ chính là học sinh trung học Trung Quốc những năm 30 thế kỷ XX, mà coi đó là những thanh niên Pháp thế kỷ XXI.
    Từ năm 1931, ba tỉnh vùng Đông Bắc Trung Quốc bị địch chiếm đóng, đến năm 1937 Nhật Bản phát động toàn diện cuộc chiến tranh xâm lược Trung Quốc, Thiếu nữ đánh cờ vây lấy bối cảnh từ những xung đột chính trị, kinh tế, văn hóa Trung Quốc, trong các thế xung đột đẫm máu này, tôi đã tạo nên một khoảng trời hòa bình: tại quảng trường Thiên Phong nho nhỏ, dưới lùm cây tỏa bóng, hai nhân vật chính nam và nữ gặp nhau cạnh chiếc bàn đá có khắc sẵn bàn cờ. Nhân vật nam là một gián điệp Nhật Bản, lạnh lùng tàn nhẫn mà si tình, nhân vật nữ là một cô gái Trung Quốc mới mười sáu tuổi, thuần khiết mà không ngây thơ, thông minh chứ không tàn nhẫn. Một ván cờ vây, cũng đủ để đánh mất mình trong chốn mê cung tình cảm. Mỗi ván cờ bày ra, là một giấc mơ diệu kỳ, khép một ván cờ, ai nấy lại trở về với thực tại phũ phàng. Thế giới của kỳ thủ nam là doanh trại, là phạm nhân chiến tranh, là tù ngục và thuốc súng, còn thế giới của kỳ thủ nữ là một gia đình quý tộc đã sa sút, là đòan thể thanh niên chống Nhật, là ba tỉnh vùng Đông Bắc Trung Quốc đang rên siết dưới gót giầy quân Nhật.
    Đến nay, Thiếu nữ đánh cờ vây đã trở thành một trong những tiểu thuyết ăn khách nhất tại Pháp, đã được dịch ra hơn mười thứ tiếng. Tôi nghĩ cuốn sáh này sở dĩ đoạt giải thưởng văn học, được đông đảo bạn đọc yêu thích, là do nó đã chạm đến đáy sâu về tình cảm, về sự sinh tồn của người hiện đại. Sau sự kiện 11/9 ở Mỹ, xã hội phương Tây đớn đau trong việc kiếm tìm các loại định nghĩa mới, chẳng hạn thế nào là đen, thế nào là trắng, thế nào là phạm tội, thế nào là trừng phạt, thế nào là trung thành, thế nào là phản bội… Thế nhưng, Thiếu nữ đánh cờ vây lại chứng tỏ, trong bối cảnh hai nền văn hóa đối địch, đàn ông và đàn bà vẫn có thể đến với nhau và yêu trong sự đối lập, vẫn có được giây phút thăng hoa của tình yêu.
    Thiếu nữ đánh cờ vây là một giấc mơ, mong sao những cảnh trầm luân và ái tình trong giấc mơ sẽ khiến con người có được sự tỉnh táo trước hiện thực, khiến con người có được khát vọng và niềm tin cháy bỏng về hạnh phúc và tương lai.
    http://www.4shared.com/file/733444/7f1789eb/Thieu_nu_danh_co_vay.html?
    saocon2005 thích bài này.
  8. Lightblue

    Lightblue Amie Staff Member

    Bài viết:
    9,999
    Được Like:
    8,887
    Repligo converter 2.0 đây này bác.

    Đây này bác, bác sang đây để xem hướng dẫn và download:
    http://www.gsm.com.vn/forum/showpost.php?p=246801&postcount=92

    Còn không, bác vào đây để download trực tiếp:
    http://d11.yousendit.com/D/1TQ68CRTUKIDE073R6JQWM23UJ/setup_repligo2.0_uiq.exe
  9. Lightblue

    Lightblue Amie Staff Member

    Bài viết:
    9,999
    Được Like:
    8,887
    Vậy thì qua 2 công đoạn luôn nhỉ.
    Từ Word có thể Convert qua RepliGo luôn mà. Tui đã hướng dẫn ở các bài trước rồi đây. Bằng Print hoặc có 1 menu RepliGocạnh menu Help.
  10. hm3284an

    hm3284an Thành viên

    Bài viết:
    3
    Được Like:
    0
    Ko biết mọi người nghĩ sao chứ mình thấy chuyển tất cả sang file word là hay nhất, convert nhanh mà dung lượng lại nhỏ, nhất là với những tiểu thuyết lớn. Còn xem hình thì đâu cần dùng tới RepliGo.