Xin giúp đỡ cách Việt hóa một ứng dụng

Thảo luận trong 'S60/S80/S90: KIẾN THỨC & KINH NGHIỆM' bắt đầu bởi himca, 7 Tháng bảy 2005.

  1. minhhoang

    minhhoang Thành viên

    Bài viết:
    2,323
    Được Like:
    4,369
    Bác lê vinh cho em hỏi nếu Việt Hóa một ứng dụng bình thường chạy trên nền Windown XP thì ta cần phải dùng phần mềm và bộ gõ gì? Hướng dẫn chung chung cũng được. Thank
    Source: file .ini
  2. levinh663

    levinh663 Thành viên

    Bài viết:
    100
    Được Like:
    231
    1. Về cách Việt hóa ứng dụng S60 chi tiết mình sẽ viết 1 bài cụ thể, ví dụ, hình ảnh minh họa trong thời gian tới.
    2. Về Việt hóa 1 ứng dụng chạy trên win có thể sử dụng các chương trình có khả năng sửa chữa các thành phần nguồn của file chương trình như HexEditor, EXeScope....còn về bộ gõ thì có thể không cần thiết. Tuy nhiên để thực hiện Việt hóa hay can thiệp vào các thành phần của 1 chương trình mất khá nhiều thời gian và nguy hiểm nếu không nắm chắc nguyên lý hoạt động của 1 chương trình nào đó. Vấn đề này nên tham khảo trên các diễn đàn chuyên về tin học hoặc Ha....
    quocsu and minhhoang like this.
  3. minhhoang

    minhhoang Thành viên

    Bài viết:
    2,323
    Được Like:
    4,369
    Cho mình hỏi thêm chút xíu nữa thôi.
    Có lẽ không dùng được HexEditor.

    File cấu hình là file exe.
    File ngôn ngữ có thể bổ sung bằng (pack) thực thi riêng(file.ini). Phần mềm mã nguồn mở. Mình có thể quy địng Charset = như thế nào để có thể hiển thị tiếng Việt trên form được hả bác Lê Vinh (flatform XP). em cho charset = Vietnamese thì không hiển thị được (hiển thị được nhưng không đúng dấu)? Thank!
  4. levinh663

    levinh663 Thành viên

    Bài viết:
    100
    Được Like:
    231
    @minhhoang
    Vấn đề của bạn bây giờ trở thành chuyện của lập trình ứng dụng máy tính rồi. Tuy nhiên có thể nêu 1 số ý là : Muốn hiển thị đúng trên form thì các yếu tố sau phải thống nhất : Tên font mà file exe yêu cầu, mã của font .ini và trong máy tính phải cài đặt font đó. Thiếu 1 trong các yếu tố trên thì tiếng Việt sẽ hiển thị không đúng nữa.
    minhhoang thích bài này.
  5. XIANUA

    XIANUA Super Moderator Staff Member

    Bài viết:
    1,434
    Được Like:
    1,132
    Bạn sài 1 tiện ích nào đó có khả năng "extract" các application được viết bằng Java, Assembler, C++ hoặc Borland C... thành các "item" đơn như: .RC, .RAW, .ICO, .BMP ... như PE Explorer chẳng hạn.
    Sau đó "lọc" ra các item có thể "edit"(chỉnh sửa), sử dụng Notepad++ hoặc XN Resource Editor, Restorator 2k6, PE Explorer... dùng chức năng "resource editor" trong đó để thao tác nhập liệu lại bằng tiếng việt:
    - Hệ thống phải cài sẵn bộ gõ Unikey (mình sài quen thằng này).
    - Sử dụng chế độ nhập liệu là Vietnamese Local CP 1258, bộ gõ VNI hoặc Telex thì tùy thói quen của từng người và từng địa phương.
    - Windows đã được bổ sung hỗ trợ phân vùng ngôn ngữ Vietnamese.
    Một điều quan trọng ko kém khi việt hóa một ứng dụng chạy trên nền Windows là phần mềm này phải "support" tốt font unicode!
    Nếu chẳng may nó ko hỗ trợ font unicode thì sao? Chắc chắn bạn sẽ gặp rắc rối khi sử dụng các công cụ nêu trên để tương tác và hậu quả: phần mềm sẽ hiển thị font vietnamese "ngoằn ngoèo"!
    Gặp trường hợp này bạn phải nhờ đến bộ công cụ IDM UltraEdit can thiệp rồi. Tuy nhiên bạn phải thuộc, hoặc chí ít cũng phải có một bảng hexadecimal của vietnamese để bên cạnh để đối chiếu(như bác levinh đã nêu trên). Cách nhập liệu này ko phải dạng giao diện trực quan như các công cụ trên nữa mà sẽ là phương pháp hex.
    Bạn sẽ phải ngồi "đấu vật" với một bảng mã hexa phức tạp. đoạn đầu tiên sẽ là địa chỉ hex(hex id), đoạn giữa là bảng mã thập lục phân(hexadecimal), đoạn cuối sẽ hiển thị bằng giao diện đồ họa(bạn nhập liệu-chỉnh sửa thế nào thì nó sẽ hiển thị thế đấy). Chỉ cần thao tác đúng và nhập liệu chính xác trên bảng hexa, phần mềm của bạn sẽ chạy tốt và hiển thị đầy đủ các font chữ việt sau khi "save". Đừng quên chọn chức năng "make an backup file" để phòng trường hợp can thiệp thái quá dẫn đến hỏng cả các script có sẵn!
    Một ưu điểm nữa của IDM UltraEdit giúp nó vượt qua toàn bộ đối thủ khác chính là tích hợp sẵn công cụ decompressed! bất chấp phần mềm này có bị luộc qua trước bằng UPX hoặc SimplePack hay không bạn vẫn có thể nhập liệu-chỉnh sửa tốt bằng bộ công cụ IDM UltraEdit này! Tuy nhiên nếu ko may "vớ" nhầm phần mềm nào đã "compressed" bạn càng phải "căng mắt - vật vã hơn" thôi.
    Ứng dụng dành cho symbian thông thường được viết trên nền java platform. Do vậy bạn muốn thao tác trực tiếp bằng các công cụ như JBuilder (cái này mình cảm thấy dễ chịu hơn) thì bắt buộc phải có một ít kiến thức về lập trình! Hoặc nếu ko hãy sử dụng bộ 3 công cụ mà bác langtucodon đã giới thiệu là rất chính xác!. 2 công cụ UnmakeSIS và MakeSIS là bắt buộc phải có, công cụ còn lại có thể tùy biến theo nhu cầu và thói quen. Nó sẽ qua 3 bước cơ bản:
    1. chạy Unmakesis để "extract" một tệp tin .SIS thành các item đơn
    2. sử dụng một "resource editor" tùy chọn để chỉnh sửa
    3. chạy MakeSis để "đóng gói" sản phẩm.
    Mình rất hiếm khi việt hóa các ứng dụng dạng này nên hơi non kinh nghiệm, nhưng ko có nghĩa là ko làm được!
    Nhưng nếu thử so sánh thì rõ ràng việc "vietnamize" một ứng dụng chạy trên nền Windows sẽ phức tạp và mất nhiều thời gian hơn so với nền symbian.
    Bạn cứ tiến hành nhé, nếu gặp vấn đề gì cứ liên hệ trên đây!
    quocsu thích bài này.
  6. dnblan

    dnblan Thành viên

    Bài viết:
    21
    Được Like:
    24
    @All: Nếu ai có nhu cầu tìm hiểu về Việt hóa phần mềm hãy vào trang www.updatesofts.com/forums, trong này đã có nhóm UpdateVN chuyên Việt hóa phần mềm. Trang chính của vietnamize là www.vietnamize.info (hiện tại đang chuyển host)
  7. minhhoang

    minhhoang Thành viên

    Bài viết:
    2,323
    Được Like:
    4,369
    Về phần Font có thể gán font bất kỳ (Unicode- Ví dụ Font=Tohama). ini save dưới dạng Encoding = Unicode thì thể hiện Tiếng Việt như tiếng .. Pháp! Ví dụ chữ â , á, è, thì hiển thị (.exe) đúng. Còn chữ "rặt" Việt Nam thì bị lỗi (ắ, ờ) không hiển thị mặc đánh trên file .ini bình thường.

    Còn Encoding = UTF-8 thì lại bị lỗi không hiển thị. Các charset thì thường phần mềm Việt phải thể hiện như thế nào mới đúng hả bác? Charset=ANSI_Charset thì không thể hiện được, file UNICODE thì charset quy định như thế nào hả bác?
    Mong bác giúp lần này nữa thôi! Thank rất nhiều!
    (Vietnamese chars to VISCII 1.1?)
  8. Long

    Long Thành viên

    Bài viết:
    6
    Được Like:
    0
    cho mình xin bảng mã HEX đi các bạn.
  9. levinh663

    levinh663 Thành viên

    Bài viết:
    100
    Được Like:
    231
    @minhhoang
    Vấn đề Việt hóa hay lập trình ứng dụng trên máy vi tính phức tạp hơn nhiều, hiện có nhiều ứng dụng không hỗ trợ font Unicode như Mod XIANUA đã nêu, giải thuật tổng quát có thể giống nhưng vào chi tiết thì cũng có thể rất khác nhau cho 1 bài toán, việc Charset thì mỗi ngôn ngữ lập trình cũng khác nhau và 1 lập trình viên thường thì chuyên về 1 loại ngôn ngữ nào đó, do vậy vấn đề bạn nêu mình cũng khó trả lời chính xác được nên chỉ nêu nét tổng quát, mặt khác mình cũng không còn lập trình 6-7 năm nay nên nhiều vấn đề liên quan theo thời gian cũng mai một đi. Vậy nên đầu tiên bạn hãy kiểm tra xem ứng dụng có hỗ trợ font Unicode không rồi mới tính tiếp các bước sau, việc hiển thị 1 số ký tự á, ê chưa chắc đã hỗ trợ Unicode bởi bất kỳ ứng dụng nào cũng có khả năng hiển thị các ký tự trên vì nó nằm trong 256 ký tự của bảng mã ASCI.

    @Long
    Đây là bảng mã hexadecimal của chữ viết tiếng Việt
    Long and minhhoang like this.
  10. Long

    Long Thành viên

    Bài viết:
    6
    Được Like:
    0
    cho mình hỏi thêm trong resouce edit mình thấy 01 ký tự tiếng việt tương đương có hai số HEx mà bảng mã lại 04 số?